Dr. Martin
Luther BIBLE
You‘re Welcome
Dr. Martin Luther 1912
“This is he that came by water and blood, even
Yahshua the Messiah; not by water only, but by
water and blood. And it is the Spirit that bears
witness, because the Spirit is truth. For there are
three that bear witness: the Spirit, and the
water, and the blood: and these three agree in
one!”
(1 John 5:6-8.)
„Dieser ist es, der da kommt mit Wasser und
Blut, Jahschua der Messias; nicht mit Wasser
allein, sondern mit Wasser und Blut. Und der
Geist ist es, der da zeugt; denn der Geist ist die
Wahrheit. Denn drei sind, die da zeugen: der
Geist und das Wasser und das Blut; und die drei
sind beisammen!“
(1. Johannes 5,6-8.)
Dr. Martinho Lutero
Este es Yahshua, el Mesías, que vino por agua y
sangre; no por agua solamente, sino por agua y
sangre. Y el Espíritu es el que da testimonio,
porque el Espíritu es la verdad. ¡Porque tres son
los que dan testimonio: el Espíritu, y el agua, y la
sangre; y estos tres concuerdan en uno!”
(1 Juan 5:6-8.)
“Este é aquele que veio por água e sangue, isto é,
Yahshua o Messias; não só por água, mas por
água e por sangue. E o Espírito é o que testifica,
porque o Espírito é a verdade. Porque três são os
que testificam: o Espírito, e a água e o sangue; e
estes três concordam num!”
(1 João 5:6-8.)
Prophetisches Wort
Schriftenreihe: „Von Unmündigen für Unmündige“
Förderkreis „Prophetisches Wort“ e.V.
„Ist das wirklich so?“
Bruno Fischer Senior
Группа „Пророческое Слово“ 2004
ДЕЙСТВИТЕЛЬНО
ЛИ ЭТО ТАК?
Бруно Фишер
Link:
Audio: Prediger Lothar Mueller
Am Wort Gottes bleiben - 30052014
John 1:1 „In the beginning was the Word, and
the Word was with YAHWEH, and the Word
was DIVINE NATUR.“
Johannes 1:1 „Im Anfang war das Wort, und
das Wort war bei JAHWEH, und das Wort war
GÖTTLICHEN WESENS.”
Juan 1:1 „En el principio ya era la Palabra, y
aquel que es la Palabra era con YAHWEH, y la
Palabra era DIVINO.“
João 1:1 „No início, havia a palavra e a
palavra era em YAHWEH, e a palavra era
DIVINA / era de ESSÊNCIA DIVINA.“
John 1:18 „No man has seen YAHWEH at
any time; the only begotten Son, who is
in the bosom of the Father, he has
declared him.“
Johannes 1:18 „Niemand hat JAHWEH je
gesehen; der eingeborene Sohn, der in
des Vaters Schoß ist, der hat es uns
verkündigt.“
Juan 1:18 „A YAHWEH nadie le vio jamás;
el unigénito Hijo, que está en el seno del
Padre, él nos lo declaró.“
João 1:18 „YAHWEH nunca foi visto por
alguém. O Filho unigênito, que está no
seio do Pai, esse o revelou.“
»You are the chosen generation, the
regal priesthood,
justified by the faith in the Messiah
alone – without any works and
without sacrements! Tis is YAHWEH‘s
gift of favour!«
»Ihr seid das auserwählte
Geschlecht, das königliche
Priestertum, gerechtfertigt allein
durch den Glauben an den Messias -
ohne Werke und ohne Sakramente!
JAHWEH‘s Gnadengeschenk ist es!«
»¡Mas vosotros sois el linaje
escogido, real sacerdocio, justificado
por fe sin en Yahshua el Mesías - sem
obras e sem sacramentos! Porque
por gracia sois salvos por la fe; y esto
no de vosotros, pues es don de
YAHWEH; no por obras, para que
nadie se gloríe!«
»Sois a geração eleita, o sacerdócio
do rei, justificado somente pela fé
em Yahshua o Messias - sem obras e
sem sacramentos! É o presente da
graça de YAHWEH!«
Wie weit soll man die Kirche oder Gemeinde
hören?
-
Die
Kirche
oder
Gemeinde
ist
nicht
eine
gesetzgebende
Körperschaft.
Es
gibt
einen
Gesetzgeber
und
das
ist
Gott.
Die
Gemeinde
ist
von
Gliedern
zusammengesetzt,
welche,
obgleich
sie
verschiedene
Ämter
und
Arbeiten
haben,
in
ihrer
Beziehung
zu
Gott
durchaus
gleich
sind.
Der
größte
Geistliche,
und
wird
er
auch
Papst
genannt,
hat
nicht
mehr
Macht,
Regeln
für
den
Glauben
und
die
Ausübung
desselben
aufzustellen,
als
das
ärmste
und
unwissendste
Kind.
Und
tausend
Männer
in
einem
Konzilium
versammelt,
haben
in
Sachen
des
Glaubens
nicht
mehr
Autorität
als
jeder
einzelne.
Wahrheit
beruht
auf
Gottes
Wort und nicht auf Zahlen oder Einfluß.
Das
was
der
Gemeinde
anvertraut
ist,
ist
das
Wort
Gottes.
Dies
und
dies
allein
soll
geredet
werden
und
auf
dieses
sollen
wir
hören.
Die
Tatsache,
daß
eine
Anzahl
Menschen
in
einem
gewissen
Punkte
übereinstimmen,
ist
kein
Beweis,
daß
die
Sache
wahr
ist.
In
einer
Sache
des
Glaubens
können
hundert
Menschen
gerade
so
unrecht
haben
wie
e
i
n
e
r
,
und
es
ist
gewiß,
daß
sie
alle
unrecht
haben,
wenn
sie
etwas
sagen,
das
von
Gottes
Wort
abweicht.
Wenn
daher
die
Gemeinde
das
Wort
Gottes
nicht
verkündigt,
braucht
man
nicht
mehr
auf
sie zu hören. (= und nicht mehr zu besuchen!!)
aus:
„Wächter
der
Wahrheit“,
Jahrgang
11,
Nr.
5, S. 38
Psalm 81:8 / 9 / 10
»Hear, O my people, and I will testify
unto you: O Israel, if you will hearken to
me!
There shall no strange elohim (god) be
among you; neither shall you worship
any foreign elohim (god).«
»Höre, mein Volk, und ich will wider dich
zeugen. O Israel, wenn du mir
gehorchtest!
Es soll kein fremder elohim (Gott) unter
dir sein, und du sollst dich nicht bücken
vor einem elohim (Gott) des Auslandes.«
»Oye, pueblo mío y te protestaré. ¡Israel,
si me oyeres! No habrá en ti elohim (dios)
ajeno, ni te encorvarás a elohim (dios)
extraño.«
»Ouve-me, povo meu, e eu te atestarei:
Ah, Israel, se me ouvires! Não haverá
entre ti elohim (deus) alheio, nem te
prostrarás ante um elohim (deus)
estranho.«
HalleluYah => Praise YAHWEH!
„Seit
1845
sind
mir
von
Zeit
zu
Zeit
die
Gefahren
des
Volkes
Gottes
vorgeführt
worden,
und
es
sind
mir
die
Gefahren
gezeigt
worden,
die
sich
in
den
letzten
Tagen
um
die
Übrigen
vermehren
würden.
Diese
Gefahren
sind
mir
bis
auf
die
heutige
Zeit
offenbart
worden.
Große
Ereignisse
werden
sich
bald
vor
uns
abspielen.
Der
Herr
kommt
mit
Kraft
und
großer
Herrlichkeit,
und
Satan
weiß,
daß
seine
sich
angemaßte
Autorität
bald
für
immer
zu
Ende
sein
wird.
Seine
letzte
Gelegenheit,
Kontrolle
über
die
Welt
zu
bekommen,
liegt
jetzt
vor
ihm,
und
er
wird
außerordentlich
entschiedene
Versuche
machen,
die
Vernichtung
der
Erdbewohner
herbeizuführen.
Diejenigen,
die
der
Wahrheit
glauben,
müssen
wie
getreue
Wächter
auf
dem
Wachtturme
sein,
sonst
wird
Satan
ihnen
seine
täuschenden
Beweisführungen
einflüstern,
so
daß
sie
Meinungen
abgeben
werden,
die
das
ihnen
heiligst
Anvertraute
verraten.
Die
Feindschaft
Satans
gegen
das
Gute
wird
mehr
und
mehr
offenbar
werden,
da
er
ja
in
seinem
letzten
Werke
der
Rebellion
seine
Streitkräfte
zum
Kampfe
aufstellt,
und
eine
jede
Seele,
die
nicht
völlig
Gott
geweiht
ist
und
von
der
göttlichen
Macht
bewahrt
wird,
wird
eine
Verbindung
mit
Satan
gegen
den
Himmel
eingehen
und
sich
dem
Kampfe
gegen
den
Herrscher des Weltalls anschließen.“
„Die
Welt
ist
heute
voll
von
Schmeichlern
und
Betrügern;
aber
möge
Gott
verhüten,
daß
diejenigen,
die
vorgeben,
Hüter
heiliger
Güter
zu
sein,
die
Interessen
des
Werkes
Gottes
durch
die
schmeichlerischen
Einflüsterungen
und
Pläne
des Feindes aller Gerechtigkeit preisgeben.
Es
ist
jetzt
nicht
mehr
Zeit,
daß
wir
uns
auf
die
Seite
der
Übertreter
des
Gesetzes
Gottes
stellen,
um
mit
ihren
Augen
zu
sehen
und
mit
ihren
Ohren
zu
hören
und
mit
ihren
verkehrten
Sinnen
zu
verstehen.
Wir
müssen
uns
zusammentun.
Wir
müssen
darauf
hinarbeiten,
daß
wir
eins,
daß
wir
heilig
im
Leben
und
rein
im
Charakter
werden.
Mögen
diejenigen,
die
da
vorgeben,
nicht
länger
Sklaven
irgend
welcher
schändlichen
Lust
sein
und
nicht
länger
dem
Herrn
[JAHWEH
und
Vater]
ein
beflecktes
Opfer,
eine sündenbefleckte Seele, darbringen.“
aus:
„Leben
und
Wirken
von
Ellen
G.
White“,
Pacific
Press Publishing Ass., 1915, S. 370, 377; Editor: [...]
“From
a
race
of
slaves
the
Israelites
had
been
exalted
above
all
peoples,
to
be
the
peculiar
treasure
of
the
King
of
kings.
God
[YAHWEH
and
Father]
had
separated
them
from
the
world,
that
he
might
commit
to
them
a
sacred
trust.
He
had
made
them
the
depositaries
of
his
law,
and
he
purposed,
through
them,
to
preserve
among
men
the
knowledge
of
himself.
Thus
the
light
of
heaven
was
to
shine
out
to
a
world
enshrouded
in
darkness,
and
a
voice
was
to
be
heard
appealing
to
all
peoples
to
turn
from
their
idolatry
[more
than
one
person
in
one]
to
serve
the
living
God
[YAHWEH].
If
the
Israelites
would
be
true
to
their
trust,
they
would
become
a
power
in
the
world.
God
would
be
their
defense,
and
he
would
exalt
them
above
all
other
nations.
His
light
and
truth
would
exalt
them
above
all
other
nations.
His
light
and
truth
would
be
revealed
through
them,
and
they
would
stand
forth
under
his
wise
and
holy
rule
as
an
example
of
the
superiority
of
his
worship
over every form of idolatry.”
from:
“The
Story
of
Patriarchs
and
Prophets,“
Ellen
G.
White,
Pacific
Press
Publishing
Ass.,
1913,
p.
314; editor: [...]
„Aus
einem
Geschlecht
von
Sklaven
waren
die
Israeliten
über
alle
Völker
erhöht
worden,
damit
sie
das
Eigentum
des
Königs
der
Könige
würden.
Gott
[JAHWEH
und
Vater]
hatte
sie
von
der
Welt
getrennt,
um
ihnen
ein
heiliges
Pfand
anzuvertrauen.
Er
hatte
sie
zu
den
Trägern
seines
Gesetzes
gemacht,
und
beabsichtigte
durch
sie
die
Erkenntnis
seiner
selbst
unter
den
Menschen
zu
bewahren.
So
sollte
einer
von
Finsternis
umhüllten
Welt
das
Licht
des
Himmels
scheinen,
und
eine
Stimme
vernommen
werden,
die
alle
Völker
auffordern
sollte,
sich
von
ihrer
Abgötterei
[Götzendienst,
mehr
als
eine
Person
in
einem]
abzuwenden
und
dem
lebendigen
Gott
[JAHWEH]
zu
dienen.
Wenn
die
Israeliten
ihrer
Aufgabe
treu
blieben,
sollten
sie
eine
Macht
werden
[eine
Kraft
bekommen]
in
der
Welt.
Gott
wollte
ihr
Schutz
sein
und
sie
über
alle
anderen
Nationen
erhöhen.
Sein
Licht
und
seine
Wahrheit
sollten
unter
ihnen
offenbart
werden
und
sie
selbst
unter
seiner
weisen
und
heiligen
Herrschaft
dastehen,
als
ein
Beispiel
dafür,
wie
sehr
die
Verehrung
seiner
Majestät
über
jegliche
Form des Götzendienstes erhaben sei [ist!].“
aus:
„Die
Patriarchen
und
Propheten“,
Ellen
G.
White,
Pacific
Press
Publishing
Ass.,
1913,
S.
312,
313; Editor: [...]
“De
un
pueblo
de
esclavos,
los
israelitas
habían
sido
elevados
sobre
todas
las
naciones,
para
que
fuesen
la
propiedad
del
Rey
de
los
reyes.
Dios
[YAHWEH
y
Padre]
los
había
separado
del
mundo,
para
confiarles
una
prenda
santa.
Los
había
hecho
los
representantes
de
su
ley,
é
intentó
conservar
por
por
ellos
el
conocimiento
de
su
majestad
entre
los
hombres.
Así
había
de
alumbrar
la
luz
del
cielo
á
un
mundo
envuelto
en
las
tinieblas,
y
se
había
de
oir
una
voz
que
invitaría
á
todos
las
naciones
á
apartarse
de
su
idolatría
[más
que
una
persona
en
una]
y
á
servir
al
Dios
[YAHWEH]
vivo.
Si
los
israelitas
quedasen
fieles
á
su
tarea,
serían
una
fuerza
en
el
mundo.
Dios
quiso
ser
su
protector
y
elevarles
sobre
todos
las
demás
naciones.
Su
luz
y
su
verdad
se
habían
de
revelar
entre
ellos,
y
ellos
mismos
habían
de
ser,
bajo
su
dominio
sabio
y
santo,
un
ejemplo
de
cuanto
la
veneración
de
su
majestad
es superior á cualquier forma de idolatría.”
de:
“Patriarcas
y
Profetas,“
Ellen
G.
White,
Pacific
Press Publishing Ass., 1910, p. 284; editor: [...]
Krieg
hat
noch
nie
Frieden
noch
Gutes
gebracht.
Und
Waffenlieferungen
haben
nur
noch
mehr
Blutvergießen
und
Zerstörung
verursacht
(siehe
Deutschland und 2. Weltkrieg)!